Три поросенка, Сергей Михалков, М., Оникс, 2007, ил. К. Ротова

Три поросенка: По английской сказке

«Три поросенка: По английской сказке», Сергей Михалков, М., Оникс, 2007, ил. К. Ротова. Тир. 10000 экз., 32 стр.
ISBN: 978-5-488-01059-8
Автор: Михалков Сергей Владимирович
Издательство: Оникс, 2007 г.
Серия: Сборники стихов и сказок
Страниц: 32 (Офсет)
Оформление: Тип обложки: 7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная). Иллюстрации: Цветные
Масса: 336 г
Размеры: 278x216x8 мм

На всех страницах, кроме одной, большие цветные иллюстрации, обрамленные вместе с текстом декоративными рамками. Цветные форзацы. Плотная белая офсетная бумага.

 


Редко у кого нет проблем с зубами, даже в молодом возрасте. Лучшее, что может предложить современная медицина по восстановлению поврежденных или потерянных (удаленных) зубов — это имплантация зубов. Стоматологическая клиника «Первый Доктор» в Москве — современный многопрофильный медицинский центр с большим стоматологическим отделением, где установлено современное, профессиональное оборудование. Проводится качественная имплантация зубов на основе зарубежных имплантов: Alfa Gate (Израиль), MIS (Израиль), Nobel (Швеция). Установка одного импланта занимает 10-15 минут. После полного срастания (примерно 3-4 месяца) устанавливается коронка (взамен временной).
Врачи нашей клиники помогут Вам восстановить любые утерянные зубы. Скидки при установке 6-и и более имплантатов одновременно. Подробности смотрите на сайте www.1doctor.ru.

Аннотация:

«Три поросенка: По английской сказке», Сергей Михалков, М., Оникс, 2007.
Это веселая сказка про трех дружных поросят и одного глупого волка.
Для дошкольного возраста.
Цветные иллюстрации К. Ротова.

Сведения о художнике:

Ротов Константин Павлович

Ротов Константин Павлович
Константин Павлович Ротов (19 февраля (4 марта по новому стилю) 1902 года, Ростов-на-Дону — 16 января 1959 года, Москва) — советский художник-график, карикатурист, иллюстратор многих известных книг.

Учился в Ростовской художественной школе. Работал в журналах (с 1923 — в «Крокодиле») и газетах (с 1928 — в «Правде»). Для созданных Ротовым карикатур на бытовые темы и иллюстрации (преимущественно к детским книгам) характерны комизм ситуаций, подробный графический рассказ с множеством мелких забавных деталей, чёткий контурный рисунок, раскрашенный 2—3 локальными цветами.

Большинство работ автора хорошо знакомы по журналу «Крокодил», в котором Константин Павлович Ротов с вынужденными перерывами проработал с 1928 по 1959 год. Он создал замечательный, сразу полюбившийся читателям журнала «Юный техник», образ Самоделкина. Изобретательный человечек с винтиком вместо носа успешно «перекочевал» вместе с автором в журнал «Веселые картинки», где несколько лет проработал Константин Павлович, создавая удивительные по своей теплоте и юмора настоящие «веселые картинки».

Ротов Константин Павлович

Лучшие работы — иллюстрации к книгам:

  • Ильф и Петров, «Золотой телёнок», 1931.
  • Валентин Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936
  • Агния Барто, «Дом переехал», 1938.
  • Андрей Некрасов, «Приключения капитана Врунгеля», 1939.
  • Лазарь Лагин, «Старик Хоттабыч», 1940.
  • Сергей Михалков, «Дядя Степа», 1957.
  • Самуил Маршак, «Про гиппопотама», 1958.
  • Сергей Михалков, «Три поросёнка», 1958.

Литература:

  • Свиридова И. А., «К. П. Ротов», М., 1965.


Выкладываю сканы всех страниц и форзацев.

Иллюстрации:

Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка Три поросенка

Так как отзывы о книге противоречивые, постарался разместить их побольше. Выскажу свое мнение. А выводы делайте сами. В отличии от более раннего издания (сравнивал с книгой 1977 года), несколько иллюстраций поменялись местами. Первая и последняя использованы на форзацах, но лучше бы их оставить и в тексте. Из-за новоявленных рамок вокруг текста с рисунками, иллюстрации уменьшились в размере и теперь смотрятся менее эффектно. Как правильно было замечено в одном из отзывов — лучшего издания «Трех поросят» С. Михалкова на нынешнем книжном рынке просто нет. Да еще и в твердом переплете. Мне лично, за не имением лучшего, нравится. Если издадут лучше — буду только рад.

Отзывы:


Когда МАСТЕР берется обрабатывать народную сказку - она, КОНЕЧНО, звучит по-новому, зачастую ГОРАЗДО лучше оригинала! Сергей Михалков - МАСТЕР со всех больших букв! сказка "Три поросенка" у него веселая и задорная.
а вот по оформлению я в корне не согласна со всеми предыдущими авторами рецензий. конечно, иллюстрации художника Ротова очень хорошие, но утверждение, что это ЛУЧШЕЕ издание этой сказки - слегка преувеличенно. у меня с детства и по сей день есть эта сказка Михалкова с иллюстрациями ЧИЖИКОВА!


Это - привет из детства. 30лет назад у меня была точно такая же, только в мягком переплете. Моему ребенку тоже очень понравились яркие и симпатичные илюстрации на каждой странице. Лучше издания сказки уже не придумаешь.


Ужасное оформление книги: размытые картинки, нелепая рамка на каждой странице. И самое неприятное впечатление произвели иллюстрации, где волк С НОЖОМ кидается на поросят. Я книгу с такими картинками не решусь читать своему сыну. Буду искать с веселыми, задорными иллюстрациями Чижикова.


Книга очень и очень порадовала. Обосную:
1. Внешний вид:
- плотная глянцевая обложка, "детоустойчивая";
- плотные листы;
- красочное, нарядное оформление;
- сказочные изображения;
- рисунки нашего советского детства, когда казалось, что ты там, в лесу, рядом с поросятами и серым волком, и когда захватывало дух.
2. Содержание:
- отличное! Не переработанная версия Сергея Михалкова. Слово в слово совпадает с оригиналом.

"Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?"

- Что ты строишь? - в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и
Нуф-Нуф. - Что это, дом для поросенка или крепость?
- Дом поросенка должен быть крепостью! - спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.


Книга моего детства, прямо теплее на душе как-то стало... и с рамочками вовсе не "переборщили"))) На мой взгляд иллюстрации Ротова более подходят чем Чижикова, но это конечно - н о с т а л ь г и я.


Самый лучший перевод (обработка) английской сказки -Три поросенка.Сколько читаю,лучше ни чего нет ! Только С. Михалков! А вот иллюстрации больше понравились Э. Булатова и О. Васильева. В этой книге ,конечно они тоже родные,но не совсем художественно доработанные ! Я сразу купила две книги.


НА мой взгляд это самый удачный перевод этой сказки. К тому же она очень познавательная, чтобы малыш сделал соответствующие выводы. Качество полиграфии удовлетворительное. Странички плотненькие, красочные.


Искала и выбрала эту книхку потому, что такая была в моем детстве в мягкой обложке более 40 лет назад.


Книга, любимая с детства. Всё нравится за исключением рамочек.


Мне и моему ребенку книга понравилась. Замечательный текст, хорошие иллюстрации. Впервые приобрела книгу этого издательства и не разочаровалась.


Купила в подарок вместе с игрой-ходилкой 3 поросенка. Это лучшее издание, если вы ищете именно эту сказку, из того, что сейчас предлагают издательства. Детям книга обязательно понравится, т.к. иллюстрации забавные и есть на каждой странице. На мелованной бумаге картинки были бы ярче, зато плотная бумага удобнее для малышей.


Книга неплохая. Картинки глаз не режут, но рамочки - раздражают. Никакой в них нет смысловой нагрузки, красоты или уместности. Вот зачем их приляпали? Но выбор поросят сейчас невелик, довольствуемся тем, что есть.


Разочарована.
У меня тоже в детстве была такая…, но не такая. До сих пор сохранился набор открыток с иллюстрациями Ротова к трем поросятам. Так что имею возможность сравнивать.
Данное издание, мягко говоря, огорчило. Какая ужасная полиграфия!!! Жуткие цвета, нет резкости и эти чудовищные рамочки… Видимо, у редактора Папиловой и худ. редактора Титовой нарушено цветовосприятие и еще что-то.


Полиграфия этого издания просто ужасная! У меня уже глаз притерся к нынешней вакханалии с цветовым контрастом у детских изданий. Просто соревнование какое-то у издателей! кто дольше понажимает на кнопку "контраст"... Но это просто апогей, передавили... Особенно остро это чувствуешь,если память еще держит издание 70-х годов... У меня после первого пролистывания поросят от Оникса появилось желание эту книгу куда-нибудь запрятать, такое ощущение, что она и в закрытом виде "глаз режет". В итоге, купила у букинистов старую книгу. И хотя она как-то по-сиротски издана на офсете №2, цветопередача там отличная. Изображения четкие и неразмытые, никаких нелепых рамок нет, контраст в меру! Глаз отдыхает и наслаждается! Выкладываю два скана из старой книги.
Мелочь, конечно, но обратите внимание, что на обложке нового издания имя автора набрано каким-то банальным компьютерным шрифтом.
А что касается сравнения с иллюстрациями Чижикова, ну тут дело вкуса. Ротов - это КЛАССИКА. Я себе других поросят не представляю, хотя Чижикова тоже люблю. Но в моем случае, это не его огород.


Не часто сейчас можно найти сказку с прекрасными иллюстрациями и тем полным содержанием, которое мы знаем с детства. А это именно такой случай! Великолепная книга! Хотелось бы, чтобы издательство обратило свое внимание и на другие известные сказки.


У меня тоже в детстве была книга с иллюстрациями Ротова, поэтому я очень довольна покупкой. Текст полностью совпадает со старым изданием, а картинки чуть-чуть с краснотой. А рамка меня не отвлекает, хотя зачем было украшать и так замечательные рисунки непонятно.


В детстве книги с такими картинками у меня не было, поэтому когда ее подарили ребенку, я была шокирована. Рисунки некрасивые, глаз не радуют, волк - просто маньяк с висящим языком. Мне кажется, это совершенно не лучшие картинки для воспитания у ребенка эстетического чувства.


Самая лучшая книга о трех поросятах: отличный текст (целая история с песенками) и великолепные иллюстрации. У меня была такая в детстве, сейчас я приобрела ее своему ребенку. Сыну очень нравится, он так за волка переживает! Чтение сказки мы начинаем с последнего форзаца: тычет в перебинтованного волка пальчиком и жалобно так тянет "бо-боооооо".
В детстве я думала, что сказка про трех поросят существует только в одном варианте - с Ниф-Нифом, Наф-Нафом и Нуф-Нуфом. И только когда мы купили ребенку сборник сказок (уже не помню в чьем переводе) я узнала, что бывают безымянные поросятки и вообще повествование гораздо скучнее и сама исторяи короче.
Иллюстрации на каждой странице, внизу немного текста, крупный шрифт, плотная бумага. Подойдет для самостоятельного чтения. Рекомендую всем, это лучшее издание.


Чудесная книга. Легкий текст из самого детства. И восхитительные иллюстрации.


Все обсуждения — на «Форумах». Пожелания — в «Гостевой». Здесь комментарии только для дополнений и уточнений.