ISBN: 978-5-699-56577-1
Автор: Родари Джанни
Художник: Непомнящий Д., Попугаева О., Бибилова М.
Переводчик: Потапова Злата
Издательство: Эксмо, 2012 г.
Серия: Золотые сказки для детей
Страниц: 264 (Офсет)
Оформление: Тип обложки: 7Б. Частичная лакировка. Полно-страничные иллюстрации, текст в декоративной рамке нескольких чередующихся видов. Бумага плотная офсетная. Цветные иллюстрации, цветные форзацы.
Масса: 824 г
Размеры: 230x170x30 мм
Аннотация:
«Приключения Чиполлино», Джанни Родари, М., Эксмо, 2012, ил. Д. Непомнящего, О. Попугаевой, М. Бибиловой. Серия: «Золотые сказки для детей» |
В книге аннотация отсутствует.
От издателя Сказка о том, как веселый и озорной мальчик-луковка по имени Чиполлино помогает жителям своей фруктово-овощной страны освободиться от власти ненавистного жестокого принца Лимона, злющего сеньора Помидора и противных графинь Вишен. Чиполлино и его друзьям удается освободить из тюрьмы всех узников, разбить лимонное войско и выгнать принца Лимона вместе с его лимонишками из королевства, а замок графинь Вишен превратить во Дворец для детей. |
Сведения о художниках:
Дмитрий Борисович Непомнящий — художник-иллюстратор. Работает совместно с женой Ольгой Сергеевной Попугаевой.
Родился в городе Фрунзе, Киргизской ССР. В 1975 году переехал в город Ленинград. Учился в Художественной школе № 1 на канале Грибоедова.
Закончил Ленинградское художественное училище им. В. А. Серова (ныне СПБХУ им. Н. К. Рериха). Более 19 лет занимается детской книжной графикой, сотрудничая с ведущими российскими и зарубежными издательствами. Оформлено несколько десятков книг, среди которых сказки Андерсена, Перро, братьев Гримм, Гауфа, Пушкина, русские народные сказки.
Ольга Сергеевна Попугаева — художник-иллюстратор. Работает совместно с мужем Дмитрием Борисовичем Непомнящим.
Родилась в городе Ленинграде. Училась в Художественной школе № 10 на Каменном острове.
Закончила Ленинградское художественное училище им. В. А. Серова (ныне СПБХУ им. Н. К. Рериха). Более 19 лет занимается детской книжной графикой, сотрудничая с ведущими российскими и зарубежными издательствами. Оформлено несколько десятков книг, среди которых сказки Андерсена, Перро, братьев Гримм, Гауфа, Пушкина, русские народные сказки.
«Стиль работ Ольги и Дмитрия самобытен и легко узнаваем. Их иллюстрации сочетают в себе оригинальную трактовку сюжета, необычные композиционные решения, неожиданные ракурсы, внимание к мельчайшим деталям, искромётный юмор и яркие краски. А главное – они наделены той самой сказочностью, которая позволяет воображению воссоздать увлекательный трёхмерный мир, а фантазии — унестись далеко за пределы увиденного...»
«Ольга обожает джаз, прогулки по безлюдным пляжам, золотую осень в Петербурге и Карнавал в Венеции. Дмитрий любит, когда вокруг улыбаются, звучит рэгги, светит солнце и впереди ждут новые путешествия. Вместе со своим сыном Никитой мы живем в центре Петербурга, под самой крышей старого дома на Петроградской стороне. Полноправными членами нашей семьи также являются три кошки и птичка».
Маргарита Бибилова — питерский художник-график, иллюстратор. Закончила вуз, СЗИП СПбГУТД; факультет Издательского дела, рекламы и книжной торговли; кафедра Графики. Ее работы, иллюстрации и верстка: О. Пройслер «Маленькое привидение», «Философские сказки и притчи», учебник «Общая биология. 10-11».
Содержание
- ГЛАВА 1, в которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону 3
- ГЛАВА 2. Как Чиполлино заставил кавалера Помидора заплакать в первый раз 10
- ГЛАВА 3, в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках 24
- ГЛАВА 4. О том, как Чиполлино одурачил пса Мастино, которому очень хотелось пить 29
- ГЛАВА 5. Кум Черника вешает над дверью колокольчики для воров 35
- ГЛАВА 6, в которой рассказывается о том, как много хлопот и неприятностей доставили графиням их родственники — барон Апельсин и герцог Мандарин 42
- ГЛАВА 7, в которой Вишенка не обращает внимания на объявление синьора Петрушки 53
- ГЛАВА 8. Как прогнали из замка доктора Каштана 62
- ГЛАВА 9. Мышиный главнокомандующий вынужден дать сигнал к отступлению 68
- ГЛАВА 10. Путешествие Чиполлино и Крота из одной тюрьмы в другую 79
- ГЛАВА 11, из которой видно, что кавалер Помидор имеет обыкновение спать в чулках 92
- ГЛАВА 12, в которой Лук Порей был награжден и наказан 101
- ГЛАВА 13. О том, как синьор Горошек спас жизнь кавалеру, сам того не желая 109
- ГЛАВА 14, в которой рассказывается, как синьор Горошек взошел на эшафот 115
- ГЛАВА 15, объясняющая предшествующую главу 118
- ГЛАВА 16. Приключения мистера Моркоу и собаки Держи-Хватай 123
- ГЛАВА 17. Чиполлино заводит дружбу с очень симпатичным Медведем 144
- ГЛАВА 18. Тюлень, у которого был слишком длинный язык 152
- ГЛАВА 19. Путешествие в веселом поезде 163
- ГЛАВА 20. Герцог Мандарин и желтая бутылка 170
- ГЛАВА 21. Мистер Моркоу назначен иностранным военным советником 178
- ГЛАВА 22. О том, как барон погубил двадцать генералов, сам того не желая 187
- ГЛАВА 23. Чиполлино знакомится с пауком-почтальоном 194
- ГЛАВА 24. Чиполлино теряет всякую надежду 203
- ГЛАВА 25. Приключение паука Хромонога и паука Семь с половиной 208
- ГЛАВА 26, в которой рассказывается о Лимонишке, не знавшем арифметики 219
- ГЛАВА 27. Гонки с препятствиями 228
- ГЛАВА 28. Синьор Помидор устанавливает налог на погоду 233
- ГЛАВА 29. Гроза, которая никак не может кончиться 243
- Эпилог, в котором Помидор плачет второй раз 252
Иллюстрации:
Отзывы:
Что самое любопытное - С ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ ПЕРЕВОДОМ:)
Я честно пыталась прочитать какой-то другой перевод, но не смогла... ведь у Златы Потаповой он просто замечательный!
Теперь из них самый любимый - с рисунками Дмитрия Непомнящего и Ольги Попугаевой.
Правда, "в титрах" указана ещё и Маргарита Бибилова... не знаю, что именно она рисовала в книге этой - по мне, так все рисунки явно принадлежат кисти моей любимой питерской паре художников!
Лично я так просто в восторге от их рисунков.
Они весёлые, остроумные, с очень колоритными и харАктерными персонажами. Я могу их рассматривать бесконечно!
А какие детализированные пейзажи! И, конечно же, необычный ракурс их рисунков - "фирменный":)
А ещё рисунки у этих художников всегда яркие, а в этой книге прямо даже... "сочные", как свежие овощи:) вот прямо с грядки!
В преддверии выхода книги были у меня реальные опасения - ой, а вдруг там кошмар кошмарыч - столь яркий и красочный, что мимо «кассы» совершенно:)
Зная, что из себя представляет текст «Чиполлино», и как рисует обычно Дмитрий НЕПОМНЯЩИЙ… Нет, его (в содружестве/соавторстве с Ольгой Попугаевой) «Эрмиты» мне ОЧЕНЬ даже нравятся! Есть сказки, оформленные им, которые вызывают интерес. Но вот к «Чиполлино»… В общем, были сомнения:))) Как уживется этот живой легкий текст (в классическом переводе Златы Потаповой – дорого стоит!) в столь ярких, сочных, и что уж греха таить – тяжеловесных, подминающих под себя иллюстрациях.
Вот «если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича…».
И если бы эта книга вышла в большом формате, на плотной матовой мелованной бумаге, БЕЗ ограничивающих текст рамочек (и без них ярко, а с ними, так и душновато как-то:)))… То рассматривала бы я это творение как интересный художественный альбом. Текст «Чиполлино» с любопытными иллюстрациями-фантазиями к нему (что художнику дозволительно – а уж определять такого «Чиполлинку» в свои любимые или нет дело каждого:)
Но:(((( Не подарочное это издание и не альбомное вовсе. Формат небольшой. Этакий обыкновенный пухлый томик. Плотный офсет (приглушивший, на мой взгляд, обычно характерную для художника игру красок – этакое многоцветное праздненство:). Рамки/яркие паспарту, полностраничные иллюстрации…
НЕТ, вовсе не кошмар кошмарыч аляповытый:)) И так и эдак рассматривала книгу в живую, но влюбиться вот в это конкретно издание не смогла.
Не альбом, а как книга для чтения, ТОТ «Чиполлино», с которым хочется познакомить ребенка – НЕ мой вариант совершенно точно.
Если «Чиполлино» с рисунками Митрофанова (по ссылке) мне просто откровенно не нравится (если не больше – честно и не кривя душой, считаю его отмазкой художника, работой без души и для галочки, близко не стоящей рядом с понятиями «творец» и «художник», скорее «ремесленник», делающий очередную поделку на продажу по принципу продастся/сгодится/съедят и так со Златы Потаповой текстом-то и без стоящих альтернатив). То здесь всё же «художник» и «творчество», которое может нравиться, а может не нравиться.
Есть у меня старый «Чиполлино» с Чижиковым. Есть, интересен (обнимаюсь с ним пока:)) Но МОЙ, наверное, - тот которого жду и который действительно вижу для ребенка – «Чиполлино» Галея.
Издательство Эксмо плотно взялось за этих самых «Чиполлин»:) Сначала с Митрофановым выпустили, теперь вот с Непомнящим, на очереди как раз Чижиков и Галей.
Так что, если не горит так уж сильно адским пламенем, может, стоит подождать и выбрать СВОЕГО «Чиполлино» в итоге? Того, что именно для ребенка:))) Ежели нужен только один вариант «Чиполлино»:)
Книга небольшого размера, толстенькая. Плотный офсет, шрифт удобный, на белом фоне. И главное - перевод классический, знакомый с детства (Потаповой Златы). Очень хорошо, что издатели не стали ставить нас в ситуацию, когда рисунки хочется вот из этой книги, а текст вот из той. Grazie mille!
"Эксмо" в этом году выпустило аж две разные хорошие книги про Чиполлино. До этого несколько лет с Чиполлинами как-то совсем туго было. Хорошо, что за это время мой ребенок не только вырасти из нее не успел, но даже еще дорасти )) Интересно, а успеем мы дождаться хорошего издания с рисунками В.Сутеева или В.Чижикова? Если текст в нем будет тот же - ой мама! - для меня будет без вариантов - брать еще и ТРЕТЬЕГО "Чиполлино" (у нас уже есть "Чиполлино" с рисунками Максима Митрофанова).
Честно скажу, что получив эту книгу на руки, поняла, что вот от нее могла бы и отказаться. Как-то раньше иллюстрации Попугаевой-Непомнящего на меня производили бОльшее впечатление ("Красная Шапочка", "Кот в сапогах", "Мамонтенок", вообще, любимейший), поэтому и взяла не глядя. Иллюстрации хорошие, интересные, но в этот раз я "без восторгов". Может, это оттого, что иллюстрации здесь получились несколько темноватыми, мутными (они совершенно определенно требуют меловки), или просто герои этой сказки в исполнении Митрофанова мне как-то ближе, но та книга мне нравится больше, и читать ребенку первой предложу именно ее. А эту на потом оставим (раз уж купила), и дарить даже не подумаю!))), книга хорошая.
Уверена, что кому-нибудь именно это издание понравится больше, чем "митрофановское". Для наглядности выкладываю фото с некоторыми иллюстрациями (в книге они не на каждой странице, но их много).
Замечательные сочные цветные иллюстрации Непомнящего и Попугаевой ИДЕАЛЬНЫ для Чиполлино! Эта пара художников - Дмитрий Непомнящий и Ольга Попугаева (по совместительству муж и жена) работают вместе.
Какие колоритные и выразительные у них получились персонажи! Какие эмоциональные и богатые деталями пейзажи! Кроме того, необычный ракурс, который так характерен для их стиля, позволяет по-новому, под другим углом взглянуть на события и развивает восприятие у ребенка.
Для справедливости следует отметить, что существует много-много вариантов Чиполлино, проиллюстрированных известными художниками.
1. Чиполлино Чижикова. на мой взгляд, один из лучших. Чиполлино Чижикова близок по своему изображению к мультяшному. Сейчас это букинистика, но насколько мне известно, в ближайшее время близится переиздание. С учетом последней тенденции переиздания хороших книг это не удивительно.
2. Чиполлино Галея. Чем-то напоминает мне Чижикова.
3. Чиполлино Митрофанова (см. ссылка ниже). на мой взгляд эту книгу недооценивают сейчас. Чиполлино изображен очень авторски, не похоже на обычные картинки. Мне кажется, именно такой Чиполлино понравится девочкам :)
В общем, выбор есть, так же ожидается пополнение этого самого выбора. И вот этот Чиполлино с рисунками Непомнящего и Попугаевой один из лучших вариантов покупки.