«Два визита к элите (ясновидения и астрологии)»
Живет в центре Москвы. Очень популярна среди представителей творческих профессий – журналистов, сценаристов, начинающих писателей, галеристов и т.д. То есть у аудитории, не лишенной снобизма и воспринимающей окружающую действительность, как правило, с долей иронии. Говорят, одно время практиковала такой метод: просила клиента с вечера написать на листе бумаги три самых важных для него вопроса, а когда на следующий день он приходил е ней, будто бы сразу начинала на эти вопросы отвечать, в глаза их не видев. Еще говорят, что Алена очень строга: терпеть не может праздного любопытства и от ответа на праздные вопросы, как правило, уходит.
… Передо мной стояла улыбчивая женщина неопределенно-среднего возраста в черной вязаной шапочке, оставляющей открытым высокий лоб, что делало и без того огромные глаза навыкате еще более огромными. В обшитой вагонкой трехметровой прихожей висели стандартные картинки с карельскими пейзажами и стояли две табуретки. На этих табуретках предсказание судьбы, собственно, и началось, и закончилось. Дальше прихожей ясновидящая не пустила. Присев напротив меня и затянувшись тонкой дамской сигареткой, Алена извинилась и сказала, что, кроме как здесь, ей посетителей негде. Может быть, у нее дом полон детей, подумала я. Впрочем, если и так, то дети и звуком не выдали своего присутствия.
В ответ я начала что-то мямлить…
- С иностранными языками как у вас? – тут она помедлила, пристально глядя мне в глаза и улыбнулась веселой, нахальной, ведьмовской какой-то улыбкой – Что, совсем никак?
Я оскорбилась до глубины души. Это у меня-то, с моим великолепным английским, у меня, которую в Европе и за русскую-то никто не принимает из-за полного практически отсутствия акцента? Вместо ответа я заговорила с ней по-английски. Она, улыбаясь, выслушала мои тираду, повествующую о достижениях в области изучения иностранных языков, и сказала:
- Учите французский. Через три года будете жить в местности, где говорят на смешной разновидности французского языка. На обычный французский это похоже мало, но выучить его все равно не помешает, иначе будет очень тяжело.
На вопрос «откуда?» я получила стандартный ответ: «От верблюда». На повторный вопрос ответ был тот же самый. В третий раз я решила не спрашивать, предполагая, что настойчивость в выяснении источников информации проявляют только профессиональные журналисты.
Будущее разворачивалось передо мной во всей своей красе:
- У вас будет четыре мужа. Может быть, пять, но этого пятого я вижу нечетко, так что этот брак будет коротким, таким промежуточным, возможно, гражданским. Учите французский, потому что всю оставшуюся жизнь вы будете общаться с французами. Ближе к концу жизни вы поселитесь на острове рядом Францией со своим четвертым мужем. Там тоже говорят на французском диалекте. А муж ваш будет рыженький, бородатый – просто душка. Любить его вы будете безмерно. В доме будут жить восемь детей: часть – ваши собственные, часть – приемные, а остальные – внуки. Будете собачницей, дети собак будут очень любить.
- Собак будет несколько потому, что будет где их держать. Вы скоро перестанете жить в квартирах и будете жить только в домах.
- Болезней особо тяжелых не будет, но к старости характер у вас испортится основательно. Будете ужасно капризной старухой. Доживете до 98 лет.
Тут я в полной мере осознала, какие блестящие перспективы передо мной открываются. Что за наслаждение сидеть в кресле-качалке в собственном доме с видом на море, на острове и помыкать многочисленными чадами и домочадцами, заставляя их то принести плед, то чашечку глинтвейна, то почитать вслух модный роман! Прелесть! Можно ли пить глинтвейн в столь почтенном возрасте, я не знаю, но с обещанным мне железным здоровье, наверное, будет можно. Сделав небольшие расчеты, я поняла, что девяностолетней старушенцией стану в 2062 году. Учитывая, насколько быстро развиваются современные технологии, выглядеть все это должно примерно так: плед с электроподогревом, на коленях лаптоп с веб-камерой, по которой, через Интернет я, картавя, язвительно интересуюсь здоровьем многочисленных франкоговорящих мужей. У ног моих стучит хвостом рыжий ирландский сеттер. В чулане, на всякий пожарный, торчит электронная медсестра-робот, реагирующая на вживленный мне под кожу чип. Солнце, теплое и золотое, как мед из диких цветов, медленно стекает в волны Средиземного моря – на Корсике я закончу свои дни, что ли? Там ведь тоже говорят на смешном французском диалекте… Не жизнь, короче, а сказка.
- А карьеру вам все равно надо делать. Причем в какой области – я не знаю. Бывает, что у человека на роду написано стать гениальным врачом или поваром, а вы можете браться за что угодно. Никаких ограничений. И главное – двигайтесь, двигайтесь вперед, иначе, так и будете сидеть в этом Интернете, выслушивая чужие жалобы, как мать Тереза. Если вас такая перспектива утраивает – тогда, пожалуйста. Нет – значит работайте над отъездом. У вас есть три года, но возможно, все произойдет гораздо скорее.
- Откуда вы все знаете?
- Ну какая вам разница – откуда? Я просто хороший психолог.
Немного отойдя от блестящих перспектив, обещанных мне ясновидящей, я попыталась проанализировать от какого именно верблюда она получила эту информацию и можно ли было так меня ошарашить с помощью обыкновенной наблюдательности и шерлокхолмсовского дедуктивного метода. В любом случае в процессе визита у меня возник ряд очевидных вопросов и возможных ответов.
Ответ: Ей это было просто невыгодно. В конце концов, ее интерес меркантильный. Как простая клиентка, я платила ей деньги. Как корреспондент Cosmo, я бы брала у нее интервью. А за деньги дают интервью только знаменитости вроде Курниковой.
2. Почему с порога она начала говорить о том, чем я занимаюсь по жизни – об иностранных языках?
Ответ: Может быть, просто увидела, что у меня на лбу написано – в буквальном смысле этого слова. Навстречу своей судьбе я заявилась в любимой кепке с написанным над козырьком названием финского каноэ-клуба (надпись финская, не английская, поэтому мало кто понимает) Уцепившись за эту «ниточку» она могла начать строить свои догадки.
3. Откуда она узнала, что я не прочь эмигрировать?
Ответ: Ответа нет. Хотя, возможно, она учла, что почти все, кто хорошо владеет иностранными языками, хоть раз задумывается о том, чтобы уехать – на время или навсегда. Возможно, она решила сама сподвигнуть меня на это своим предсказанием (на этом можно прекрасно строить рассказ о дальнейшей судьбе).
4. Почему она так настаивала на французском?
Ответ: Потому что это все нельзя проверить, пока я не выучу язык. Если бы мы начали обсуждать что-то, касающееся английского, я бы очень быстро распознала подвох.
5. Откуда она знает, что я подолгу сижу в Интернете?
Ответ: Потому что я молодая, образованная женщина большого города. Поэтому, если даже и не подолгу, то все равно сижу.
-----------------------------------------------
Москва, лето 2009
Комментарий Е.-С. Некрасовой на статью Тани:
Алена Н.