Цзи, Юнь (Chi, Yün)

: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/fantastika3000/data/www/fantastika3000.ru/includes/unicode.inc on line 311.

(второе имя — Цзи, Яо-лань; посмертное имя — Цзи, Вэнь-да) (1724-1805)

Юэвэй цаотан бицзи

Китайский писатель, автор фантастических новелл. Ц. родился 3 августа 1724 года в уезде Сяньсянь (нынешняя провинция Хэбэй, где происходит действие большинства рассказов из его коллекции «Заметки из хижины «Великое в малом»») в семье сановника Цзи Юн-шу, в течение длительного времени занимавшего пост правителя области Яоань провинции Юньнань.


Интересуетесь современной литературой? Интернет-проект «ThankYou.ru» — это новости современной литературы. Здесь можно читать книги онлайн беслплатно, скачать книги в формате fb2 бесплатно. Самые актуальные литературные произведения современных писателей в самых разных жанрах: проза, поэзия, романы, публицистика. Читайте хорошие книги и говорите спасибо своим кумирам через «ThankYou.ru»!

Из отдельных упоминаний в рассказах Ц. известно, что его отец получил ученую степень в 1714 году, одно время служил в уголовной палате, занимал должность инспектора в провинции Аньхой. Ц. после тридцати лет сдавал государственные экзамены, продвигался по службе и ночи напролет проводил в занятиях и раздумьях. В 1744 году сдал экзамен на первую ученую степень. В 1747 году он получил вторую ученую степень. А в 1754 году сдал экзамены в столице на третью степень.

Вскоре после этого Ц. получил назначение на должность редактора в академию Ханьлинь; в 1762 году стал инспектором школ в провинции Фуцзянь, занимал и другие должности, но в 1768 году по обвинению в разглашении государственной тайны (сообщил своему другу ученому и библиофилу Лу Цзянь-цэну о грозящем тому аресте в связи с процессом над бравшими взятки солевыми комиссарами) был привлечен к суду и сослан в Урумчи. В 1771 году Ц. был прощен и возвращен в Пекин. После пятидесяти лет он был назначен редактором «Каталога Полного свода четырех сокровищниц» [Сыку цюаньшу цзунму] — книг, собираемых для императорской библиотеки. Ц. был одним из главных редакторов этого каталога, а также составителем «Сборника резюме книг, входящих в Полный свод четырех сокровищниц» [Сыку цюаньшу тияо].

В 1789 году Ц. был командирован в Луаньян (уезд в нынешней провинции Хэбэй) для наблюдения над работой переписчиков. Там и был им написан первый сборник его рассказов — «Записи, сделанные летом в Луаньяне». Последний сборник коллекции также был составлен в Луаньяне, куда Ц. сопровождал императора в 1798 году.

Ц. служил в палате обрядов, а потом занимал должность главы этой палаты. Пять раз он был главным экзаменатором на государственных экзаменах, занимал должность начальника цензората, возглавлял военную палату, был наставником наследного принца. Умер он 14 марта 1805 года, через несколько дней после вступления в должность помощника первого министра.

Славу Ц. принесли его рассказы, собранные в опубликованной в 1800 году его учеником Шэн Ши-янем коллекции «Заметки из хижины Великое в малом», состоящей из пяти сборников, которые выходили сразу по их написании: «Записи, сделанные летом в Луаньяне» (1789), «Так я слышал» (1791), «Записки о разном, составленные к западу от софоры» (1792), «Не принимайте всерьез» (1793), «Продолжение луаньянских записей» (1798).

«Записи, сделанные летом в Луаньяне» (1789)
Сборники коротких заметок и фантастических новелл. В них фигурируют духи, бесы, драконы, тигры, лисы-оборотни, рассказывается о необычайных происшествиях, воскрешении из мёртвых, о даосах, волшебниках, святых отшельниках. Эти рассказы о необычайном отличает сочетание фантастики и реальности, некое подобие исторической достоверности.
«Так я слышал» (1791)
«Записки о разном, составленные к западу от софоры» (1792)
«Не принимайте всерьез» (1793)
«Продолжение луаньянских записей» (1798)
«Заметки из хижины «Великое в малом»» [Юэвэй цаотан бицзи] тт. 1-3 (1800, рус. в сокр. 1974) (см. Памятники письменности Востока, Золотая серия китайской литературы)
Сборник всех пяти предыдущих книг. В русском переводе издано около 300 рассказов и заметок. Переводы перемежаются кратким изложением содержания непереведенных произведений.

Обложки:

Памятники письменности Востока

Заметки из хижины «Великое в малом»

Золотая серия китайской литературы

Заметки из хижины «Великое в малом»


Все обсуждения — на «Форумах». Пожелания — в «Гостевой». Здесь комментарии только для дополнений и уточнений.