МУР (MOORE), Уорд Джозеф

(1903-1978)

Амер. прозаик, известный также своими сатирическими произв.

Род. в Мэдисоне (шт. Нью-Джерси), формального высшего образования не получил, перепробовал мн. профессий: выращивал цыплят, работал клерком в магазине и рабочим на стройке, докером (во время войны), корректором и ред. в изд-вах; был женат на писательнице Рэйлин Мур (отец семерых детей от двух браков).

Писать начал в 1920-х гг. Первая НФ публикация - роман "Зеленее, чем ты думаешь" [Greener Than You Think] (1947).
После М. осталось считанное число НФ произв., но половина из них может претендовать на то, чтобы называться классикой жанра. В сатирическом романе-дебюте описана глобальная катастрофа, последовавшая вслед за мутацией всей травы на Земле (см. Мутанты, Сатирическая НФ, Флора фантастическая).

Второй роман, принесший М. всемирную славу, "Принеси юбилей" [Bring the Jubilee] (1953; рус. 1996), представляет собой классическую альтернативную историю, в к-рой южане выиграли Гражданскую войну в США. Одновременно это и роман о путешествиях во времени: герой - ученый-историк, живущий в "альтернативной" Америке - получает возможность отправиться в Геттисберг, к месту решающего сражения между северянами и конфедератами; однако его попытка вмешательства в историю (см. История в НФ, "Хроноклазмы") удачна только наполовину: в результате побеждают северяне, но и герой оказывается "заперт" в прошлом, т.к. его собственное время (а вместе с ним и изобретенная "машина времени") более не существует. Менее известны два др. романа М. - "мед." антиутопия "Дикая бренность" [Caduceus Wild] (1959 - в соавт. c Робертом Брэдфордом; испр. доп. 1978) (см. Медицина) и "Джойлег" [Joyleg] (1962 - в соавт. с А. Дэвидсоном), герой к-рого живет в совр. Аппалачах и претендует на пенсию, как ветеран Гражданской войны (он получил бессмертие благодаря особому злаку) (см. История в НФ). Перу М. также принадлежат два р-за о последствиях ядерной войны - "Лот" (1953) и "Дочери Лота" (1954); герой этой сатирической дилогии в духе "черного юмора", как и его ветхозаветный прототип, покидает "Содом" - Лос-Анджелес накануне катастрофы и начинает нов. жизнь, вступая в неизбежный инцест с дочерьми (см. Апокалипсис, Мир после катастрофы, Религия, Секс и эротика).
На рус. яз. переведены р-зы: "Летучий голландец" (19..; рус.1991),
"Парень, который женился на дочке Мэксилла" (19..; рус.1990).

Вл.Г.


Все обсуждения — на «Форумах». Пожелания — в «Гостевой». Здесь комментарии только для дополнений и уточнений.